一个人出生后身处的文化(母文化,home culture),对于塑造他的身分认同,扮演着关键的角色。他们不论最后在哪里居住,都保有这种取决于文化根源的认同,像是认定自己是美国人、巴西人、中国人,或是英国人。即使有意忘却根源,他们移居的社会(移居地文化,host culture),也常让他们很难做到这点,因为当地人觉得他们不一样,把他们当成新来的人,甚至认为他们只是假装自己是当地人。移居异国的人,会根据当地文化,有意无意地调整自己身分认同的某些部分。营销人员就观察到,随着移民经历社会学家所谓的文化适应(acculturation),他们的态度、生活方式、价值观、语言和口音、采购和使用行为都会改变。社会学家曾把文化适应视为单向的过程,也就是移民会全心融入他们选择的新国家的主流文化(所以才会有美国是大熔炉的说法)。最近的研究却显示,目前的实际情况复杂得多。其实,移民面对两种挑战:第一种是在外国社会保持自己的文化特性,第二种则是融入当地文化。一方面,他们必须决定要不要保有原来的文化认同和习俗,并判断这样做,对自己在新国家的发展有何利弊。另一方面,他们必须选择是否接纳当地习俗、接纳到何种程度,以及为什么要这样做。
成就高成效,实现管理能力快速提升,12Reads系列管理培训教材限时特惠!
立即购买 PURCHASE NOW